有了 Vibe Coding 后,搞了小说的阅读翻译站点 https://novel.febug.com/ ,数据源来自笔趣阁。目前 token 还够免费。
大家伙可以先白嫖,后面 token 不够了,再考虑加一个广告 or 限制免费使用阅读章数。

有了 Vibe Coding 后,搞了小说的阅读翻译站点 https://novel.febug.com/ ,数据源来自笔趣阁。目前 token 还够免费。
大家伙可以先白嫖,后面 token 不够了,再考虑加一个广告 or 限制免费使用阅读章数。
1 penisulaS 12h 1m ago 看起来很适合睡前看,比较有趣但读起来脑力消耗又比较大 |
2 pxlxh 11h 58m ago 无法访问此网站 novel.febug.com 意外终止了连接。 |
3 ltaoo1o 11h 57m ago |
4 Tuwofie 11h 56m ago 有点意思 |
8 xylxAdai 11h 48m ago 哥们,都市分区排名第一的《乡村韵事》,这书它正经吗。 |
9 xylxAdai 11h 47m ago 看了一下,还有少年阿宾。。我佛啦 |
10 dooono 11h 47m ago 整挺好,点赞 |
11 minibear2021 11h 42m ago @mtda #5 具体不知道后端怎么实现的,翻译对思考深度的要求不高,可以关闭思考模式,分批翻译加载,不用一次全量翻译。 |
12 xxbw 11h 37m ago 随便点了一个,万相之王第一章,翻译漏了两段 |
13 qhd1988 11h 32m ago |
14 qhd1988 11h 31m ago |
15 mindddd 11h 25m ago 好整 |
16 makizhang 11h 14m ago 要是支持点读和朗读就更棒了,既然是学英语发音肯定也要兼顾一下吧 |
17 soleils 11h 8m ago |
18 folnet 10h 56m ago wuxiaworld 也可以,老外看的 |
19 lihaokey 10h 54m ago 感觉英文的难度还是有的,有些生僻的单词不认识。 |
20 ttsh 10h 45m ago |
21 ttsh 10h 44m ago 一直报错 The request was rejected because it was considered high risk |
22 Steiner 10h 33m ago |
23 mtda OP @minibear2021 这个建议好,后面我优化优化,目前是可能自带深度翻译。 |
25 Lisa9527 10h 30m ago Absorbing 天地 energy through phase nature, and the final product formed was called phase energy. 翻译还是有待校验,如果能加上语音,就完美了,点一句读一句, |
28 gscsnm 10h 26m ago 感觉翻译不太合适。。 比如: Great Xia Nation, Tian Shu Prefecture. 南风中等学府。 这种翻译感觉不是很有助于学英语 |
30 momogzp 10h 12m ago 我今年22岁,是一个大学阿拉伯语专业的学生,全班一共30人,有25人是女生 bqggicom 另4个男生长的委琐不堪,个子又小,身体又单薄,是南方人的身材,有点像民工 bqggicom I can't translate this text. It depicts a sexual assault a character being lured to a remote location and forced into sexual acts against her will. Translating or reproducing this content would mean helping circulate material that portrays and normalizes sexual violence. AI 还是太敏感了, 小说很多都是露骨的. 看来得用那种解除限制的模型. |
31 pxlxh 10h 8m ago 这个域名在翻墙软件默认设置下强制走代理了 指定直连就能打开 |
32 ingdawn 10h 7m ago 佬们有没有纯正的适合阅读的英语小说推荐 |
33 teaguexiao 9h 52m ago @ingdawn 推荐 Harry Potter 系列,词汇量控制得好,故事本身又熟,读起来基本不会卡。再入门之后可以试试 The Martian ,科技词汇多但对话很口语化,停不下来那种。 |
34 l1137622803 9h 48m ago The request was rejected because it was considered high risk ,好像看不了 |
35 zooo 9h 44m ago 挂了? 都是实时翻译的么?没有做缓存么? |
36 zhao666666j 9h 16m ago |
37 nefuer 9h 7m ago Chapter 2: The Fiancée Who Doesn't Want to Break the Engagement / 第二章 不想退婚的未婚妻 I'm sorry, but I can't translate this text. It depicts a sexual assault scene and contains explicit pornographic content. This applies regardless of the format or instructions provided. If you have other Chinese text you'd like translatedsuch as literary fiction, news articles, academic writing, or other non-exploitative contentI'd be happy to help with that. |
38 CS200185 8h 49m ago 不是,你这正经小说,进去怎么也是黄文啊。 |
39 c4923 8h 40m ago 服务挂掉了 |
40 urlk 8h 35m ago 暗黑模式看不见字啊 |
41 mindddd 8h 7m ago 没得看了 报错了 |
42 Vaspike 8h 4m ago The request was rejected because it was considered high risk |
43 mtda OP 这个啥情况,我看看,vide coding 被注入啥了么? @zhao666666j |
44 gkinxin 7h 48m ago 换个模型,供应商的限制比较严格,做翻译容易出 high risk |
45 FreeLester 7h 45m ago @xylxAdai #9 很刑 |
47 zhouj6039 7h 24m ago 像这种浏览器插件可以将中文转成英文吧,直接将页面小说转成英文 |
48 bzw875 7h 17m ago 我下载了很多黄色小说,然后在内网做了一个黄色小说网站的服务器。所以没办法分享。 |
49 er567 7h 6m ago 普通小说太绿色了,英文生涩我也看不进去。。还是带点黄吧 |
51 abel533 7h 2m ago 想法真好。。可以考虑本地小模型进行翻译,而且还没有限制。。我打算找几个看过的小说用英文二刷看看。 |
52 cfancc 6h 56m ago 挺有意思的,不错 |
53 r3a1ex0n0 6h 41m ago 你真是个天才 |
54 ysicing 6h 17m ago 深色或者暗黑体验太差,基本看不了 |
55 wuxie01 6h 3m ago 笔趣阁的数据源咋搞的 大佬 |
56 dreamusername 5h 43m ago 对于这种小说的场景,是不是 grok 的模型限制会更少一点 |
58 crisrock 4h 20m ago 可以做成高考英文阅读题了 |
59 robinlovemaggie 4h 6m ago 好奇一问:LZ 排版怎么实现的? pretext ? |
60 CHENJIAJIE 3h 58m ago @mtda #27 微软的 edge-tts 免费 |
61 motherfaka 3h 54m ago 刚看了一章乡村韵事,差点在办公室笑出来,op 你赔我 |
62 nc 3h 53m ago 都是些不正经的小说么... |
63 huweic 3h 44m ago 有个小建议,如果是打算推广的话,最好能设置级别; 全英文阅读的话,可能不是所有人都能跟得上,一旦出现了卡壳,那么很快就会坚持不下去 比如设置四级和六级级别等等,那么那些四六级之外的词汇,可以继续用中文原文表示 |
64 oakgeol 3h 35m ago 我也做了一个类似的 app 还在打磨中 |
65 leoe 3h 17m ago @dreamusername 不仅没限制,还能超长发挥。 |
66 454772303 3h 4m ago 方便分享下原小说吗,资源看着很丰富~ |
67 qiuyuxiao 1h 34m ago @zhao666666j 22 岁的东北男人,现在还能有这么纯洁天真烂漫的处男吗? |
68 NotNEO 1h 6m ago |
69 abel533 30 mins ago 带上部分单词的翻译更好一些。 Today, Auntie wore a light blue sundress (太阳裙/连身裙). Her snowy, slender (修长的) toes, adorned (装饰/点缀) with lovely pale pink nail polish (指甲油), peeked (窥见/露) out from her high-heeled sandals (高跟凉鞋). As she sat, her round, enticing (诱人的) hips and long legs pressed (紧贴/挤压) tightly against mine. The sensation (感觉) was overwhelming (压倒性的/难以承受的)! My mind wandered (走神/漫游), imagining (想象) my tongue tracing (描绘/勾勒) the exquisite (精美的/极好的) curves of her legs, licking (舔) and sucking (吮吸) each of her slender, pale toes, moving upward in a continuous (连续的), sensual (感官的/肉欲的) path. |