原文】
孟子曰:「舜於畎之中,傅於版之,鬲於之中,管夷吾於士,叔敖於海,百里奚於市。故天降大任於是人也,必先苦其心志,其筋骨,其,空乏其身,行拂其所,所以心忍性,曾益其所不能。人,然後能改;困於心,衡於,而後作;徵於色,於,而後喻。入法家拂士,出外患者,亡。然後知生於患而死於安也。」
【文】
孟子:“舜田中成起,傅筑的工作中被拔出,鬲被拔於的之中,管仲被提拔於囚犯的位置上,叔敖海被,百里奚市上被拔。所以,上天要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨,使他的筋骨受到累,使他的身忍挨,使他受困之苦,做事是不能利。震他的心志,他的性情,增他的才能。人是要常犯,然後才能改正;。心郁,思极,然後才能而起;露在色上,表在音中,然後才能被人了解。一家,有守法的大臣和佐的士,外有家的患,往往容易亡。由此可以知道,患使人生存,安逸享足以使人亡。
最近,,,
父,,,
常到首,,,,
心就想著,,,
什一定要苦???
但是,想想有了些的修,,,
怎有成就,,,,
父落著我,,
我想作大事,,,,
但是,,,,
我想要作什大事,,,
我很的就是想,,,,
我幸福了,,,
我也想我身的人,
都跟我一可以幸福,,,,
文章定位: