Kevin Costner ( 文科斯 ) 於1955出生在美加州,1981即始影的演出,而直至1990才以自自演的《Dances with Wolves》( 台:狼共舞 ) 得斯卡「最佳影片」和「最佳演」而一片成名。之後拍片或兼任片及演,但褒不一,一度被「票房毒」。1992,Kevin黑人女歌手Whitney Houston合演影《The Bodyguard》( 台:保 ),力服Whitney翻唱Dolly Parton的《I Will Always Love You》( 但好友 Linda Ronstadt的版本 )。而包含此曲的影原,使得Whitney得三「葛美」大及其它各音,Whitney的演事也因而再高峰。



其,自年起,Kevin的心即埋藏了一喜音的火。2007,在第二任妻子的鼓下,於在年半百的52之,成了Kevin Costner & Modern West,演唱村歌曲,曾至土耳其及演唱。2008,行首《Untold Truths》,此首《The Angels Came Down》即收其中,成算可以,至少有打了排行榜 ( No.61 ),但中另行的3首曲 ( 未含此曲 ),是「全覆」。2012,此曲在Christian Digital Songs ( 基督位歌曲 ) 排行榜得第8名,也是首支榜的曲,也或是因此曲於2011重新灌 ( remaster ) 之故。
2012年4月,Kevin和他的Modern West在一念5名肯塔基子弟在阿富汗亡的音上演唱此曲,道:失去一子、一丈夫、一女……,我知道,一首歌法治它。但是,天使降,也是我喜的想法,我的受苦至深,天使照他,走他的恐和痛苦,倘若可以接受的想法,我大家在晚上都可以睡得更安好些。
Walking all alone in the Southern rain
By graveyards and battlefields that blood still stains
Back to a time when the angels came
Walking all alone in the Southern rain
In the forests and the fields so many men were killed
I can hear their cries still echo through these hills
That was the time when the angels came
Walking all alone in the Southern rain
And the angels came down to the fallen men
And they held their hands as they prayed for them
They carried their souls beyond the moon and the sun
All the way to heaven one by one
The angels worked so hard for so many years
To heaven and back again they shed so many tears
They left no one and they placed no blame
Walking all alone in the Southern rain
And the angels came down to the fallen men
And they held their hands as they prayed for them
They carried their souls beyond the moon and the sun
All the way to heaven one by one
Walking all alone in the Southern rain
Never healed them troubles never healed that pain
But that was the time when the angels came
Walking all alone in the Southern Rain
Southern rain.
Mmmmmmm
Mmmmmmmm
文章定位: