Some say love, it is a river that drowns the tender reed.
有人情是一河,把柔嫩的淹,
Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed.
有人情是一把利刃,你的魂淌血,
Some say love, it is a hunger, an endless aching need.
有人情是一渴望,然苦痛是的需求,
I say love, it is a flower, and you its only seed.
我情是一朵花,而你正是朵花的子。
It’s the heart afraid of breaking that never learns to dance.
是那害怕破碎的心,所以永不起舞。
It’s the dream afraid of waking that never takes the chance.
是那害怕醒的,所以永也抓不住。
It’s the one who won’t be taken, who cannot seem to give,
是那不被的心,所以似乎也法付出。
and the soul afraid of dyin’ that never learns to live.
是那畏死去的魂,所以永也不怎去生存。
When the night has been so lonely and the road has been too long,
每夜幕低垂孤寂耐,路途不可期,
and you think that love is only for the lucky and the strong,
而你情只眷那些幸的人。
just remember in the winter far beneath the bitter snows
千忘了冬季,深深的寒雪下,
lies the seed that with the sun’s love in the spring becomes the rose.
埋著一子等待光的薰陶,於春出璀璨的玫瑰。
文章定位:
人(245) | 回(0)| 推 (
0)| 收藏 (
0)|
寄 全站分:
不分