也是可以小小期待一下的~
上回有甜美的F**k,
次有俏的B***h!!!
行日定5/5
LILY ALLEN/ SHEEZUS
CD1:
1. Sheezus
2. L8 CMMR
3. Air Balloon
4. Our Time
5. Insincerely Yours
6. Take My Place
7. As Long As I Got You
8. Close Your Eyes
9. URL Badman
10. Silver Spoon
11. Life For Me
12. Hard Out Here
CD2:
13. Wind Your Neck In (Bonus Track)
14. Who Do You Love? (Bonus Track)
15. Miserable Without Your Love (Bonus Track)
16. Holding Onto Nothing (Bonus Track)
17. Somewhere Only We Know (Bonus Track)

【於Lily Allen】
莉莉艾(Lily Allen,全名Lily Rose Beatrice Allen;1985年5月2日-)是英格作歌手、口秀主持人,以歌曲《Smile》、《LDN》、《Oh My God》、《The Fear》、《FuckYou》而人熟悉。她於2008年主持自己的目《Lily Allen and Friends》。
莉莉艾在她15,注於提升她表演及作曲的技巧。2005年,她於社交站MySpace公她部份的歌曲,後更於英播公司的台上播放,亦英Regal Records了合。她第一首曲《Smile》於2006年7月攀升至英曲排行榜的首位。在2007年,她的《Alright, Still》曾提名全英音的「最佳」。2008年,此亦得第50葛美的「最佳另音」提名。,此於全球售出越260。
2009年,第二音室《It's Not Me, It's You》布,取得了更大的商成功。首支主打曲《The Fear》成功打入美告示牌 Hot 100。後她宣布抽身於作休息。沉寂3年後,莉莉於12年推表示正在她的第三音室,消息於2014年正式布。2013年8月,莉莉宣布新音「即」行。2013年11月,艾了Keane(基音)歌曲《Somewhere Only We Know》的翻唱版本作翰易斯百商告的背景。支曲在iTunes上以位下形式行,迅速登上英iTunes下榜第一名。2013年11月12日,新曲《Hard Out Here》的音影片在艾的官方YouTube上行。在同月18日於iTunes上公售。
《Hard Out Here》辛辣歌大公!!
I suppose I should tell you what this bitch is thinking
我想我告你到底在想些什
You'll find me in the studio and not in the kitchen
你我在工作室而不是在房
I won't be bragging 'bout my cars or talking 'bout my chains
我可不去吹什名或圈什的
Don't need to shake my ass for you 'cause I've got a brain
不需要在那扭腰臀 因我有
If I told you 'bout my sex life, you'd call me a slut
如果我跟你了我的性史 那你大概想叫我
When boys be talking about their bitches, no one's making a fuss
男孩聊起他那些 人得有啥大小怪的
There's a glass ceiling to break, uh-huh, there's money to make
打破玻璃天花板 恩亨 啦
And now it's time to speed it up 'cause I can't move at this pace
在加速一下了 因令我感不自在
Sometimes it's hard to find the words to say
有候真的不知道怎才
I'll go ahead and say them anyway
不我要直直 管他的
Forget your balls and grow a pair of tits
忘了你的蛋蛋 奶子看看呀
It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch
好 好 子而言真是以生存
It's hard, for a bitch (for a bitch)
好 子而已(子而言)
For a bitch, it's hard
婊子而言 好
It's hard out here for a bitch
子而言真是以生存
It's hard, for a bitch (for a bitch)
好 子而已(子而言)
For a bitch, it's hard
婊子而言 好
It's hard out here
真是以生存
You're not a size six, and you're not good looking
你有好身材 也得不好看
Well, you better be rich, or be real good at cooking
好吧 你最好有 或是超好
You should probably lose some weight
你真瘦公斤了
'Cause we can't see your bones
因我都看不到你的骨了
You should probably fix your face or you'll end up on your own
你真考去整了 不然你大概要孤老生
Don't you want to have somebody who objectifies you?
道你不想被人物一下?
Have you thought about your butt? Who's gonna tear it in two?
你曾想你的小棒棒?被人折成半?
We've never had it so good, uh-huh, we're out of the woods
我重有 超棒 恩亨 我有小枝
And if you can't detect the sarcasm, you've misunderstood
如果你看不出我的嘲 那你定了
Sometimes it's hard to find the words to say
有候真的不知道怎才
I'll go ahead and say them anyway
不我要直直 管他的
Forget your balls and grow a pair of tits
忘了你的蛋蛋 奶子看看呀
It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch
好 好 子而言真是以生存
It's hard, for a bitch (for a bitch)
好 子而已(子而言)
For a bitch, it's hard
婊子而言 好
It's hard out here for a bitch
子而言真是以生存
It's hard, for a bitch (for a bitch)
好 子而已(子而言)
For a bitch, it's hard
婊子而言 好
It's hard out here
真是以生存
A bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch [x4]
婊子 婊子 婊子 婊子 婊子
Inequality promises that it's here to stay
不平等待遇存在喔
Always trust the injustice 'cause it's not going away
是假正深信不疑 所以才毫
Inequality promises that it's here to stay
不平等待遇存在喔
Always trust the injustice 'cause it's not going away
是假正深信不疑 所以才毫
*歌引用
http://bless7895127.pixnet.net/blog/post/305580374-lily-allen---hard-out-here--%E9%9B%A3%E4%BB%A5%E7%94%9F%E5%AD%98---%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E
文章定位: