
1 wu67 2 天前 OPPO 广东移动通信有限公司 维沃移动通信有限公司 怎么就不正经了? |
2 DL9412 2 天前 别的不知道,realme 和真我两个名字不是一直都一起宣传的? |
3 paipiange 2 天前 因为洋气 dog |
4 4ark 2 天前 因为先取的英文名,与其取个其它的正儿八经中文名,还不如直接谐音到中文 |
5 yangsh 2 天前 One Plus 中文名 万普拉斯 |
6 hwdq0012 2 天前 vivo 50 |
7 JSONstringify7 2 天前 字母刻在手机上简洁好看点?你看还有刻拼音的 |
8 Jisxu 2 天前 oppo 欧珀 |
9 journalistFromHK 2 天前 不是歪沃吗? |
10 dumbass 2 天前 realme:真我 oppo:欧泡,欧泡时间到。我要欧泡,给我欧泡,欧泡果奶要要要~ |
11 Cheons 2 天前 via Android 在中国发布的所有英文品牌,都必定有一个中文名。 |
12 theArrowOfCupid 2 天前 realme: 深圳市锐尔觅移动通信有限公司 |
13 492 2 天前 很多品牌都是谐音到中文的吧,哪怕 watsons ,中文名也是粤语的谐音。 |
14 Wh1te 2 天前 testv:塔斯特维 |
15 realpg PRO |
16 GodIsJasonBourne 2 天前 apple 没被翻译成爱跑,真是万幸哈哈 |
18 lxqxqxq OP 表达有误,咋就没个正儿八经的中文品牌名 -> 咋就没用个正儿八经的中文品牌名 |
19 bgm004 2 天前 只要目的不只是国内市场就不应该用纯中文名字。花猥和笑米 就是典型例子。 |
20 x2rr 2 天前 这我熟,记得 10 年前去参加 TCL 的周年庆活动,那边的负责人很自豪的说(大概意思) TCL 是唯一一个用英文名注册的中国公司。其他的像 oppo 、vivo 这些都是中文名,好像跟法律规定有关。 |
23 FreddyLiu 2 天前 其实都是步步高 |
24 qppq54s 2 天前 |
25 focuxin 2 天前 因为商标不好注册,就和比亚迪一样,当时都是瞎起的 |
26 rb6221 2 天前 纠正一下,品牌是没用规定一定要有中文名的。公司名是规定一定要有中文名。请区别开。 |
27 paopjian 2 天前 中国品牌起洋名, 外国品牌起中华名, 当时的一种风潮罢了, 一个为了伪装, 另一个也是为了伪装 |
28 ZombieMisaka 2 天前 |
29 poic 2 天前 有片假名那味了 |
30 LGA1150 2 天前 供参考:新加坡圣淘沙岛旁边有个 VivoCity 购物中心,中文名怡丰城 |
31 xz410236056 2 天前 |
33 jrtzxh020 2 天前 最近才知道赛力斯的谐音。。 |
34 clacf 2 天前 这些洋气的名字,是 20 年前,那一窝蜂搞山寨的公司,起家的时候惯用起名字的方法。包括比亚迪,美特斯邦威,vivo, oppo, 杰克琼斯,宝沃。。。。 其中规模最大的就是比亚迪,现在各种找补,以至于出现了 build your dream, be your daddy 等各种说法。 欢迎补充, |
35 815979670 2 天前 |
36 deepbytes 2 天前 |
37 Felldeadbird 2 天前 我也是第一次知道。一直没深究 vivo 和 oppo 中文名字。 |
38 YUCOAT 2 天前 多年前,买了一部一加手机叫 Oneplus 什么的,底下写的公司名是万普拉斯 |
41 towser 2 天前 本田 CRV 官方名称:思威 |
42 mytsing520 PRO 先有洋名,再音译,再举几个例子: 苹果,iCloud (云上贵州)的运营单位是云上艾珀(贵州)技术有限公司 Google ,中国大陆关联企业是谷歌信息技术(中国)有限公司、谷歌广告(上海)有限公司、咕果信息技术(上海)有限公司、咕果供应链管理(深圳)有限公司、咕果广告科技(深圳)有限公司 |
43 opengps 2 天前 你进一步了解下步步高 |
45 docx 2 天前 via iPhone 很简单的事,他们是先取的英文名,后面才想着要有个中文名,所以音译过来就这样了 |
46 dosmlp 2 天前 方便国际化 |
47 Maipol 2 天前 是的,有一种日文片假名的美 |
49 HomeZane 2 天前 荣耀 honor 小米 xiaomi 华为 huawei 这几个好像都是中文为主的吧 |
50 hefish 2 天前 拉丁字母那些个,我们商朝时候就在用了。 现在用也没问题。 |
52 julyclyde 2 天前 @GodIsJasonBourne 云上艾珀(贵州)技术有限公司 |
53 Gilfoyle26 2 天前 @dumbass #10 真我,这个是真难听。 |
54 Lowlife 2 天前 via iPhone |
55 seeu2ex 2 天前 @GodIsJasonBourne 苹果中国有名字的,艾珀 xxxx ,你看坐上贵州的苹果公司名 |
56 xingchong 2 天前 特斯拉我记得还有个公司叫拓速乐 |
57 catazshadow 2 天前 via Android 用洋文可以利用公众的媚外心态塑造高端错觉 跟苹果非要用蹩脚中文文案是一回事 都是本土文化弱势的反映 |
59 geminikingfall 2 天前 正经中文名的都死了,再加上国内的从上到下的媚外文化。 |
60 guanhui07 2 天前 via iPhone 洋气 |
61 spike0100 2 天前 唯我 感觉更霸气 |
62 stone9527 2 天前 问题来了,那么想华为和小米如何取英文才显得高端大气上档次呢? |
63 yx1989 1 天前 很多英文名好听的,中午名就比较拉: - DNSPOD = 帝思普网络科技 - StarTimes = 四达时代 |
64 ouqihang 1 天前 一个是商标,不光英文 法文日文都有,一个是工商登记的公司名。 |
65 uo 1 天前 via iPhone 艾剖 |