【台法者-法巴黎行翻】非文名公布 太乙作出版《音》再入

墨新|者石/合
者石/合
2025年【台法者-法巴黎行翻】非文(Non-Fiction)入3日公布,名如下:
薇
《本意形:知漫》(Capital & Ideology: A Graphic Novel Adaptation)
托.皮提
(Thomas Piketty)
克.阿
(Claire Alet)
班曼.
(Benjamin Adam) 著
城出版
秀萍
《的社框架》
(Les cadres sociaux de la mémoire)
莫里斯.哈布瓦赫
(Maurice Halbwachs) 著
田出版
周桂音
《我是,也是一位女性主者!》
(Tu seras une mère féministe: Manuel d’émancipation pour des maternité décomplexée et libérée)
蕾莉.布克
(Aurélia Blanc) 著
出版
太乙
《音》
(Musique)
米榭.塞荷
(Michel Serres) 著
出版
琪
《巴黎墓的密生活》
(La Vie Secrète d’un Cimetière)
班瓦.加洛
(Benot Gallot) 著
木文化
台法者主的【台法者-法巴黎行翻】(Prix de la Traduction ATTFBNP PARIBAS)由法巴黎行(BNP PARIBAS)家冠名助。分文及非文,流行,名格名起始日前二年出版作。每置首一名:由者得金五元、得及「水木房」魏明特的座一座。
非文迎第五,作材多元,展出版新野
今年非文由台法者之三位家所成,分政大社系兼任助理教授洪真女士、大文所兼任助理教授慧玉女士以及大翻程兼任技人盈先生。初段的定首先文是否忠呈原著,後再就中文文之通文采行。三位皆所有名作品的分,最後共聚一堂行最合,自今年符合名格的十八件作品中,出五位入者及翻作品。
本作品呈材形式的多元化,涵漫、社典、女性主、哲述人文等域,充分展法文作在出版的多面貌。作品型的拓展使更具代表性包容性,亦即不再著重於作品的深度,而是鼓不同型的秀作被看,翻成推新的平台。同,,翻不是言的,更是一文化中介再作的,其值在於不同境,促文化交流,在各文中建立相的。整而言,本作品展者法世界多元思潮的探索精,凸翻作文化作行的特值。

三位後,出入的五本作品。
首先是由薇女士翻之重量家托.皮提(Thomas Piketty)原著,由克.阿(Claire Alet)及班曼.(Benjamin Adam)改之理知漫《本意形》。以精的切的序整,成功中的概念,使原文之理涵得以清楚呈。深的知化通俗易懂的言,充分成文翻的使命。
曾2021年翻首的者秀萍女士,此次莫里斯.哈布瓦赫(Maurice Halbwachs)的社理作品《的社框架》。「者藉原文的充分理解及中文句的精掌握,用拆、增、性序整等技性理,成功突破懂、者受限的困境,作品化一部大可的物,堪翻的典。」慧玉如此。
《我是,也是一位女性主者!:孕到哺育,化解母身父制的境,找回女性主中失落的母作》一,自蕾莉.布克(Aurélia Blanc)探母和女性主之著作。者中述的理,不文字流易,更精掌握了作者本身的格,使作者形象明、然上。
此外,曾於2017年文翻首的者太乙女士,今年再度以法代奇哲人米榭.塞荷(Michel Serres)的著作《音》得青。盈表示:「者在文字度既有思想的明晰、深邃幽微,又展出音符的流、律奏,者在中『文字、出音』,在字行追溯探索人最古老的符。」
最後登的是者琪女士所翻的人文社科作品《巴黎墓的密生活》(作者:班瓦.加洛Benot Gallot)。洪真:「者以流的文字,生巴黎拉雪神父公墓守墓人的事,全未的釜痕,文字通易懂、情境活活,彷墓人自以熟的中文我古。者巧妙融入中文和,增添感,忠再中各。」
2025年【台法者-法巴黎行翻】由五位、外家者成;在月的後,於2026年1月上旬行,出者。典於2026年2月台北展法行。
2015年的【台法者翻】已入第十一年,成果斐然。自2018年正式更名【台法者-法巴黎行翻】(Prix de la Traduction ATTFBNP PARIBAS)以,非文作翻今年已到第五。此除得者、出版人者之肯定,法在台及法巴黎行台北分行更是鼎力支持。果媒,亦年年登上法出版媒「」(Livres Hebdo)及「法文翻」(ATLF)。
2025年【台法者-法巴黎行翻】徵象由法文原著翻中文,由政府()、校及依中民法律立之法人、民、公()印刷成且公行之。者需有中民民身分,出版日期需2023年8月1日至2025年7月31日之(依照中民家行目刊日期)。

此篇文章最始出: 【台法者-法巴黎行翻】非文名公布 太乙作出版《音》再入
- 者:墨新
- 更多社新 »

