秋天是的季。
一人的生活寂寞。
干行
李白
妾初覆 折花前
郎竹 床弄青梅
同居干里 小嫌猜
十四君 羞未
低向暗壁 千不一回
十五始展眉 同灰
常存抱柱信 上望夫
十六君行 瞿塘堆
五月不可 猿天上哀
前行 一一生苔
苔深不能 落秋早
八月蝴蝶 西草
感此妾心 坐愁老
早下三巴 家
相迎不道 直至沙

干行 李白 日口 for Japanese ^_^
まだ私のがに垂れ下がっていた、
花を摘んで前にれんでいたものでした、
するとあなたは竹にってやってきて、
井桁のまわりを回っては梅を弄んだものでしたね、
二人とも干の里に住むもの同士、
まだ幼くて疑いを知らぬ年でした。
14であなたの妻になり、
ずかしさで笑も作れませんでした、
うなだれて壁に向かっては、
千度呼ばれても返事が出来ない有でした。
15でやっと眉をほころばせて笑うことができるようになり、
あなたにれ添って灰になるまで共にいたいといました、
あなたのは抱柱の信のように固で、
望夫に上って夫のりを待ちわびることなど考えられもしませんでした。
16のとき、あなたはくへ旅立たれました、
江の所瞿塘、堆の方へでしたね、
5月には水かさがして近づくことも出来ないといいます
、そこには猿がいて、その泣き声は天高く悲しそうにくそうですね。
私たちの家の前には、あなたが旅立ちかねて行きつりつした足の上に、
一つ一つコケが生えてきました、
今ではすっかり大きくなってうこともできません、
早くも枯れが落ちて秋が吹いています。
中秋の八月には二羽の蝶がんできて、
西の草の上を仲良くんでび回っています、
それをると私の心は悲しくなり、
このままが老いていくのかと心配になります
あなたはいつになったら三巴を下ってってくるのでしょう、
そのときはあらかじめ手で知らせてくださいね、
どんなにくてもお迎えにあがり、
一走りで沙まで参りましょう。
N野氏 文章定位: