
摁!! 只是粹POPO歌~
歌源:台版歌本
AKB第四 - 1830M
塑的唇
真 只令人累
太不值得
任感情行事
人看不清
一心 就 遍
有生命的花朵 就不怕枯萎
可以永 在那放
不有害接近 此得以永
塑的唇 你
的感是低
感有一不同 是否也可以接受?
想像著口
以於未的法
符合生的接方式 不染病毒
也保情不被侵入 一切不侵入...
理想的被方式 被阻的DNA
我不在 袋 的唇
得要看得 放不下 太麻
瞧 若一始 就不相信本能
到就不心
不流的蜜糖 一也不
遭漫著 甜美的香
即使伸手去摸也不沾黏
就是我彼此的
塑的唇 我意接受
的性感
因 我想你更好一 是的 那有何不可
眼前的人偶
性的分手方式
躁性的最手段
柔只成
一切都是程式 或是BUG
永不的正答案
是中的
你不在 在方 真的嘴唇
塑的嘴唇 你
的感是低
感有一不同 是否也可以接受?
想像著口
日文歌
演唱:田麻里子
作:秋元康
作曲:津波幸平
本で恋したら
疲れるだけよ
鹿鹿しい
そう 感情に任せると
目しされて
心 どこか ぶつける
生きてない花は
枯れることなく
ずっと そこにいていられる
い虫も寄り付かない
永を手に入れた
プラスティックの唇
あなたに差し出しましょう
しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
何かちょっとうような感触 それもいいでしょう?
ルジュとかイメジして て て て て て て て
未来的なし方
生的な接触方法
ウイルスもうつらない
持ちもプロテクト 一切…
理想的なされ方
遮断されたDNA
私はここにいない
の中 バチャルリップ
どこかで割り切らなきゃ
後引くだけ
面倒くさい
ほら 初めから本能を
信じなければ
悲しむこともないのよ
流れない蜜は
かないまま
甘い香り りにちる
触れてみてもベトつかない
お互いのその
プラスティックの唇
私は受け入れましょう
な性感 い い い い い い い
だって もっとやさしくしてあげたい そう
それはだめじゃない
目の前のマネキンたち ち ち ち ち ち ち ち
破的なれ方
躁的(そううつてき)な最手段
やさしさが荷になる
すべてがプログラム バグかな
不的な正解は
的な片想い
あなたはここにいない
い所に リアルリップ
プラスティックの唇
あなたに差し出しましょう
しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
何かちょっとうような感触
それもいいでしょう?
外
封面的概念就是
完成了京巨蛋的想後
少女正望向另一想~
人首SOLO曲的感 就是微妙
如果是子音的
我比喜像女孩器人的曲那
歌方面
很妙
然幻 但不
首很不AKB
反正一始就期待阿康康
摁 就是
文章定位: