『法』注意 !!!@巴黎老居民|PChome Online 人新台
2004-03-14 03:31:00| 人2,030| 回0 | 上一篇 | 下一篇

『法』注意 !!!

0 收藏 0 0 站台

1995年, 法很多爆炸案件生. 年的7 月 25日, 思地RER B上班, 巴黎SAINT MICHEL 站. 一班後, 同一地, 一爆炸案弄成15死亡, 150 人受.

自那隔天起, 搭地的我就西望. 每乘客都著疑心地. 一子就周看有有失包裹. 之後, 了避免提心吊的上班, 便始每天上班回三小. 但街上也的多. 所以每次有爆炸案件之後, 路上的子特多.

事後, 政府戒. Plan vigipirate. 但很多人都不知道到底是什.
甚至有一次, 我在路上看到旅客在法, 道法如何不旅客面子. 所以今天, 思把vigipirate 的翻出. 好各位到法如果碰到情也知道要如何付.

Vigipirate 在字典理找不到的. 就是用vigile (警) 和 pirate (海) 的合.它有分成很多. 特, , 橙, . 911 和 前天西班牙311 之後, 隔天政府就立刻橙改成.

Plan vigipirate 於1978年. 但第一次是在1991年IRAQ跟KUWEIT打仗始使用. 第二次就是1995年, 再就是911之後. 等到今年一月份之後, 政府才降低戒.

---------------------------------------------------------------------

Plan vigipirate 的述 所有的公共.

I - MESURES PREVENTIVES 防措施

- Sensibiliser le personnel aux differentes mesures de securite.
提醒安全措施工作人

- S'assurer du bon etat des clotures.
所有於良好

- S'assurer de la fermeture et du verrouillage efficace des points d'entree lors de la non occupation des locaux.
人在, 保入口功能良好.

- Ne permettre l'acces que par un nombre minimum de points (le nombre ideal est un).
只允少出入口, 只有一最佳.

- Fermer et verrouiller les acces aux locaux et installations dans lesquels ne se trouve pas en permanence du personnel ou susceptibles de constituer des caches.
如人, 封所有出入口, 尤其能涵藏物所.

- Faire regulierement des rondes dans les locaux sensibles, en particulier les toilettes afin de s'assurer qu'aucun colis suspect n'y est depose.
在所行定巡, 特是洗手, 以可疑物件存在.

- Enlever ou neutraliser les poubelles et tout objet creux.
取消垃圾桶和凹行物件.

- S'assurer que les issues de secours sont accessibles et deverrouillees pendant la presence du public.
安全出口可通行及有人在.

- S'assurer, avant l'acces du public, que l'installation d'alerte fonctionne.
在有人之前, 警可.

- Demander aux personnes accedant a l'etablissement de bien vouloir ouvrir leurs sacs ou paquets afin de vous assurer qu'ils ne contiennent rien de suspect. Dans le cas où la personne refuse, il est souhaitable de lui interdire l'acces et de faire appel, eventuellement aux forces de l'ordre.
入所之前, 求客人打手提包以可疑物品在, 如有拒者, 禁止他入佳, 或直警察局.

II - CONDUITE A TENIR EN CAS DE DECOUVERTE D'ENGIN OU DE COLIS SUSPECT OU D'ALERTE A LA BOMBE 可疑物品或收到先爆炸通知

a) Engin ou colis suspect : 可疑物品
- La decision d'evacuer tout ou partie de l'etablissement appartient au responsable de l'etablissement. Elle est dans ce contexte fortement recommandee.
由所主定疏散

- Qu'il y ait ou non evacuation, prevenir la police ou la gendarmerie (composer le 17 ou le 112)
是否所, 警察局 17 或者112.

b) Alerte a la bombe : 收到先爆炸通知
Celle-ci est tres generalement transmise par telephone 通常以通知

- Recueillir un maximum d'indices sur l'appelant : 量收集徵象
- voix masculine ou feminine 男音或女音
- debit (calme ou precipite) 速度快或慢
- accent 腔
- menaant ou non, etc… 是否有威

- Si possible, l'enregistrer 如有音佳

- Dans tous les cas, prevenir la police ou la gendarmerie (composer le 17 ou le 112) 任何 通知警察局 17 或者112

- La decision d'evacuer tout ou partie de l'etablissement appartient au responsable de l'etablissement (elle est cependant, dans ce contexte, fortement recommandee)
由所主定疏散

- Qu'il y ait ou non evacuation, il est necessaire de proceder a une fouille. Celle-ci doit être effectuee par une personne connaissant l'etablissement (aidee eventuellement par un representant des forces de l'ordre)
有疏散 一律被指定工作人收察 可警方援助

- En cas de decouverte d'un engin ou colis suspect, si l'evacuation n'a pas deja ete effectuee et bien que la decision appartienne au responsable, elle est dans ce contexte, fortement recommandee
如果可疑物品及主定疏散 立即所

- En cas de non presence des forces de l'ordre au moment de la decouverte, signaler celle-ci a la police ou a la gendarmerie.
如果可疑物品及警官在 通知警察局

台: gracelie
人(2,030) | 回(0)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 社象(事、政、公益、八卦、社、宗教、超自然)

是 (若未登入"人新台"看不到回覆唷!)
* 入:
入片中算式的果(可能0) 
(有*必填)
TOP
全文
ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86