#作根源於深生命
托斯泰真正的必「-沉-重」的金程,而非。
Art is not a handicraft, it is the transmission of feeling the artist has experienced. BUD
句出自俄作家列夫·托斯泰的哲,其核心含可拆解三面:
本批判
"Art is not a handicraft" 直指作超越技的次。托斯泰反等同於工品作(handicraft),不技的堆砌或形式的炫技。
情感制
"transmission of feeling" 揭示的核心功能——家通作品化情感化普世性情感共振。要求家不要有技能力,更要具主感受提可感知形式的能力。
程
"the artist has experienced" 作根源於深生命。托斯泰真正的必「-沉-重」的金程,而非。他在《》中提出的「情感感染」一相承。
代延伸解:
在AI生成盛行的下,句更凸人的不可替代性。即使AI能模仿形式,但缺乏真生命的情感,仍以及本。托斯泰的述分「技品」「真」提供了永尺。
文章定位: