
明尼通卡湖(Lake Minnetonka)在明尼州明尼波利斯西部,面有59平方公里,湖岸,形成多湖。湖水明尼哈哈小溪(Minnehaha Creek)流出,明尼哈哈瀑布而注入密西西比河。明尼通卡湖在明尼阿波利斯-保(Minneapolis–Saint Paul)都是最大的湖泊,也是代表性的光地。
湖之端有明尼通卡市。明尼通卡一先住民的可塔(Dakota),意「大水」,1852年命湖名。年後,美人亨利·沃沃思·朗(Henry Wadsworth Longfellow,180-1882)以事「海沙之歌」(The Song of Hiawatha)描述地方而人知。在19世到20世初之,地方置光船路,光地。
「在明尼通卡湖畔」(By the Waters of Minnetonka)是在美原住民族(Sioux)之的民。1911年10月,美作曲家沙•斯(Thurlow Lieurance),大於次年曲後表,果一下就大受迎,出版了各唱片。
此歌的内容是歌唱心的情故事,至於在族之流了多久,有人知道。故事内容如下:
月部落的少女「月鹿」(Moon Deer)太部落的青年「鹿」(Sun Deer)入河,但依族的定,月部落的少女必嫁部落的男人。情只好流著眼故,到美的明尼通卡湖畔(Minnetonka,「Minne」是「水」,而「tonka」是「大」的意思)。但是他在受到族的人奇佩瓦族(Chippewa)的威。如果他逃回自己的族群,那必被族人拆散他,於是他定一起人。他人消失在明尼通卡湖的波。,湖水起的波他出悲的音,岸上松他出哀悼的。
月後,族把奇佩瓦族明尼通卡湖畔。某夜,族的士兵在湖畔露,湖水到悲的歌,在月光下看到朵百合花到天界。原朵百合花就是「月鹿」「鹿」的魂。
後卡巴斯(J. M. Cavanass)依斯曲的旋律族的民歌,陪伴寂流的旋律,情人的奈。那旋律而,但是到一次,就被悲悲切切的感情打心弦,久久不能忘。歌如下:
「在明尼通卡湖畔」(By the Waters of Minnetonka)
Moon Deer, How near, Your soul divine!
Sun Deer, No fear, In heart of mine.
月鹿,的魂就在身!
鹿,在我心中毫恐。
Skies blue, O'er you, Look down in love.
Waves bright, Give light, As on they move.
晴天空,在上,含俯。
的波光,在它波,添加明亮。
Hear thou, My vow, To live to die,
Moon Deer, Thee near, Beneath this sky.
,我的誓言,了活而死,
月鹿,在你身,在天空下。
(Stephen DeCesare) https://youtu.be/tBdeTX_1Zmc
(Marion Anderson) https://youtu.be/3Cx4ond6akA
(Nelson Eddy) https://youtu.be/Ent1_twXYvI