
病有也就好像在文章。
起的「主(chief complaint)」,通常是一名片,恰似一篇文章的。我被教,病人的主,用病人自己的最好,量避免的,一如作通常也建避免言套。比如,其「血尿三天」,不如「尿尿的已三天了」,除了切合情、符合病人,也保留度的揣想空,竟尿尿的非就是血尿。
主「疾病(present illness)」。部分扼要而不失地,描述主要症的展程。我常病人述的一字不漏下,而多不必要的。多次提醒,我才明白,原病也究和剪裁。在的系性疾病如高血和病前的是背景,主要症照序按述其演是主,入院前在其他院所的和置是可以展的段落,目前臆及入院後施行的置尾;而主,是一切的核心,不相不必要的予以省略。
我另常犯一毛病,常自以英文不,於是字斟句酌,求文法正用字漂亮。乍乍看行,但真拿到主治面前,通常有好,多半是深度不足。病也究深度?我困惑。然而,似乎是的。老的,不只在意文字,而花更多的,宏手中所有的索,病史、身查抽血告,努力出最有可能的。思考的程若有有理,形文字必然一清底,者被作者著走,而心服其。比如若在述中非性的,提及未有外,也就初步排除色的尿是外的可能,到解尿未有疼痛或不,也就含非泌尿道感染所致之意。或是所病的深度。
「疾病」的最末,通常有既定的句,如「因此他被送到我的病房接受一步的估和治(thus he was sent to our ward for further evaluation and treatment)」。也都的,不想一次竟被正。教授,sent竟人一派送物品的感,用在病人身上不合,用brought可能好些,被到院,含意便是有人陪著了。然我眼多孤苦或不依的老人,是自一人被sent到院,後也人照,不brought比sent暖。原客的病作,也能上一作者主的情感。
、、住院以,不少病,有些自不,然而至多也就是多印一份收著,偶翻看,公之於是不被允的,竟一字一句都是病人私;且再怎有深度有情感,究,也不就是以咳嗽一月、尿尿疼痛一之,述其展程的了,料是也不感趣。於是我有 病,有文章,有想著者的同,而自得其。
中副刊2019.04.07

文章定位: