<![CDATA[you]]> a792543 Mon, 17 Apr 2006 00:00:00 +0800 Copyright PChome Online. All Rights Reserved Mypaper Blog zh PChome新聞台Blog img/channel-ttimes.gif <![CDATA[以為]]> a792543/post/1306595572 a792543/post/1306595572 Sat, 03 May 2008 19:44:43 +0800 a792543/post/1306595572#reply 以為我們就會這樣結束了和你聯絡上了 見面了心理總是有好過許多... <![CDATA[結束]]> a792543/post/1306417150 a792543/post/1306417150 Mon, 28 Apr 2008 19:44:03 +0800 a792543/post/1306417150#reply 不連絡傷害會有比較低嗎?並沒有好嗎!不過我想我清楚明白你要的把一切... <![CDATA[大吵]]> a792543/post/1303416516 a792543/post/1303416516 Fri, 15 Feb 2008 00:43:18 +0800 a792543/post/1303416516#reply       昨天下班      我們大吵了一架      就在我家... <![CDATA[時間]]> a792543/post/1302356495 a792543/post/1302356495 Thu, 24 Jan 2008 01:06:18 +0800 a792543/post/1302356495#reply 時間一分一秒的過去 1 0 : 4 0 從早上離開之後到現在 1 0 ... <![CDATA[比較]]> a792543/post/1302309987 a792543/post/1302309987 Wed, 23 Jan 2008 12:16:18 +0800 a792543/post/1302309987#reply      你和他     共同的地方是愛工作  他 ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎... <![CDATA[問]]> a792543/post/1302309511 a792543/post/1302309511 Wed, 23 Jan 2008 12:03:31 +0800 a792543/post/1302309511#reply       這樣的自己 ....      真的好過嗎 ?    ... <![CDATA[說]]> a792543/post/1302309410 a792543/post/1302309410 Wed, 23 Jan 2008 12:00:48 +0800 a792543/post/1302309410#reply    只是 ....   有好多話想對你說   但卻怎麼也說不出口   只是這... <![CDATA[你給的壓力大過於愛]]> a792543/post/1302127860 a792543/post/1302127860 Sun, 20 Jan 2008 07:02:56 +0800 a792543/post/1302127860#reply     你給我的壓力大過於了你給我的愛    你說你有你的原則 我也有我的原則  ... <![CDATA[   抱歉* …]]> a792543/post/1301376764 a792543/post/1301376764 Sat, 05 Jan 2008 12:15:16 +0800 a792543/post/1301376764#reply         抱歉,我以為你並不是這麼愛我  看見你的眼淚,我才發現 ....  你也是這麼... <![CDATA[   寶貝?!*]]> a792543/post/1301145440 a792543/post/1301145440 Mon, 31 Dec 2007 19:58:27 +0800 a792543/post/1301145440#reply         "寶貝"              我愛你 ______*    ... <![CDATA[   你還是很愛她和她*吧?]]> a792543/post/1300534946 a792543/post/1300534946 Thu, 20 Dec 2007 01:38:56 +0800 a792543/post/1300534946#reply         其實 ....  你還是很愛她吧?  就連密碼都還是她的生日 ....  ... <![CDATA[   公平 ?]]> a792543/post/1300396394 a792543/post/1300396394 Mon, 17 Dec 2007 11:53:25 +0800 a792543/post/1300396394#reply         其實 什麼公平不公平的  對我來說 都已經沒有意義了       ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86