
1 freeznet 2023-10-17 11:17:00 +08:00 LLM 应该是 法学硕士 |
2 ztmqg 2023-10-17 11:24:22 +08:00 Quora 知乎 |
3 Greendays 2023-10-17 11:24:31 +08:00 士兵身上绑满了杂志 |
4 felixcode 2023-10-17 11:30:40 +08:00 via Android 你是凯丁吗?不,我是席拉蕾丝。 |
5 MC 2023-10-17 11:43:58 +08:00 X ==> 微博 |
6 yaoyaomoe 2023-10-17 12:41:34 +08:00 via iPhone paypay 支付宝() 不过 llm 写法硕应该就问题了() |
7 4Qd5zQCm26 2023-10-17 12:50:26 +08:00 |
8 4Qd5zQCm26 2023-10-17 12:54:18 +08:00 |
9 zhiyu1998 2023-10-17 13:01:17 +08:00 @4Qd5zQCm26 #8 啥插件 |
10 Kirscheis 2023-10-17 13:14:43 +08:00 大语言模型(LLM) 是否能取代 法学硕士(LLM) |
11 4Qd5zQCm26 2023-10-17 13:22:55 +08:00 |
12 Kisesy 2023-10-17 13:33:03 +08:00 @4Qd5zQCm26 #8 这样测试不行,翻译成优酷一般是在句子里 |
13 my3157 2023-10-17 13:41:20 +08:00 腾讯翻译君: YouTube -> 油管 |
14 CHTuring 2023-10-17 14:45:23 +08:00 沉浸式翻译里面就把 Youtube 翻译成 优酷 |
15 NothingExist OP @CHTuring #14 沉浸式翻译可以选择翻译源,默认是微软翻译 |
16 lincanbin 2023-10-17 14:52:58 +08:00 你在内涵哪位法学博士? |
17 lowett 2023-10-17 14:59:56 +08:00 |
18 uiosun 2023-10-17 20:19:58 +08:00 谷歌翻译:GitLab => 亚搏体育 |