成为流行开源项目 Top Contributor 给我带来了什么 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
ampedee
V2EX    分享发现

成为流行开源项目 Top Contributor 给我带来了什么

  •  1
     
  •   ampedee 2021-04-19 12:58:13 +08:00 via Android 3946 次点击
    这是一个创建于 164 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    去年花了很多业余时间给一个开始流行的开源项目提了二十几个 PR,大部分是文档的翻译和 typo fix,一跃成为除作者以外排名第一的 contributor,之后收到了很多有意思的邮件:

    1. 一个 Packt 的编辑联系我,希望合作出一本关于该项目的书,因为是全英文写作且自己水平不够婉拒了

    2. 一个欧洲 boy 联系我说他有一个 idea 就差程序员了,希望能用业余时间一起合作一个项目,结果他那边的产品文档几个月了还没给我,前端也没到位(节奏是真的慢,国内已经够做好几轮了)

    3.一个欧洲小公司的 CTO 联系我,问我有没有兴趣加入他们公司,一年 60k 欧,支持远程工作,目前还在聊,估计我的经验不能满足他们的要求,或者会挂在算法面试上。

    综上,参与开源能够带来很多有趣或者有潜力的机会,不过还是要自身的技术硬才能把握机会,希望大家多多参与开源,就算是找找文档 typo 也行,万一哪天机会来了就能永久告别 996 了。

    第 1 条附言    2021-04-19 13:30:33 +08:00
    顺便问问有可以在 Mac 端 Zoom 视频会议时实时翻译的工具么?不然老是 pardon 、repeat 就尴尬了。
    23 条回复    2023-08-02 04:10:50 +08:00
    zj9495
        1
    zj9495  
       2021-04-19 13:38:39 +08:00   1
    Bottom Contributor 给我带来了好多垃圾邮件
    ![image.png]( https://i.loli.net/2021/04/19/3ARgQxot95ZhSfK.png)
    zhuang0718
        2
    zhuang0718  
       2021-04-19 13:41:51 +08:00
    “给一个开始流行的开源项目提了二十几个 PR”
    这水平应该很不错了吧~
    另外,一直对开源作者有种敬畏之情 ~
    EPr2hh6LADQWqRVH
        3
    EPr2hh6LADQWqRVH  
       2021-04-19 13:48:07 +08:00
    @zhuang0718
    开源作者没啥好敬畏的,大多数项目代码质量一言难尽,就是凑合用。

    用开源就是图快,只要功能,不管维护。

    要是有质量要求很多都得自己来。
    P233
        4
    P233  
       2021-04-19 13:53:05 +08:00 via Android
    teams 有实时翻译
    JamesChen
        5
    JamesChen  
       2021-04-19 13:53:44 +08:00   8
    插句题外话,个人认为“翻译”文档对不少开源作者而言,是非核心开发者能接触到的最有价值的任务了。因为有难度的大单(比如 epic )除了作者本人或者非常熟悉项目的核心贡献者,没法指望其他人去接。没难度的小单,其他人接不接无所谓,只是单纯帮忙给作者节省了点时间。甚至可能作者压根不想帮忙 review,因为作者还要指导你该如何写代码,还有可能耽误作者时间。

    但“翻译”这个就比较给力了,我自己做过文档翻译(中译英),那个翻译过程痛苦呀,得反复斟酌用词准不准确,尽量保证用词地道。但对于母语翻译者就样的翻译就轻而易举了,不仅翻译的快,用词也准确(相比我们这些非母语的人)。
    如果自己不想翻译,去 fiverr 找 native 翻译也得花些钱。

    综上,楼主这行为变相是给作者送钱,值得鼓励,respect 。
    abersheeran
    nbsp;   6
    abersheeran  
       2021-04-19 14:25:06 +08:00
    嗯……我想到另一个靠 fix typo 成为核心开发的人,总之会运营的话,这是个挺好的活,大部分人不会真的去查这个人干了啥,反正 Core Developer 的名头是真的就可以割韭菜了。
    smyle
        7
    smyle  
       2021-04-19 15:10:49 +08:00   1
    chrome flag 里可以打开实时翻译(需要科学上网),如果用 zoom 网页版的话
    smyle
        8
    smyle  
       2021-04-19 15:11:19 +08:00
    @smyle 更正一下,是实时字幕
    est
        9
    est  
       2021-04-19 15:13:51 +08:00   1
    > 大部分是文档的翻译和 typo fix

    666
    e583409
        10
    e583409  
       2021-04-19 17:12:31 +08:00
    贡献文档也是贡献啊
    ampedee
        11
    ampedee  
    OP
       2021-04-19 18:43:19 +08:00
    @zhuang0718 并没有,都是文档的翻译。当然花的时间也不少。
    ampedee
        12
    ampedee  
    OP
       2021-04-19 18:44:20 +08:00
    @avastms 我觉得还是需要敬畏的,毕竟他帮你节省了一些工作时间,也没有要求任何报酬。
    ampedee
        13
    ampedee  
    OP
       2021-04-19 18:58:45 +08:00
    abersheeran 上面这些都是意外收获,更现实的情况是整个翻译过程没有任何正反馈,连愿意 review 的人也很少-_-
    abersheeran
        14
    abersheeran  
       2021-04-19 20:52:50 +08:00 via Android
    @ampedee 没有,不是说你。而且也不是负面意思,只是客观上可以这么干。你可以考虑一下的。凭本事挣钱不寒碜。
    duadua
        15
    duadua  
       2021-04-20 00:44:31 +08:00
    @abersheeran flask 吗
    abersheeran
        16
    abersheeran  
       2021-04-20 08:22:49 +08:00 via Android
    @acoada 不是。flask 也有这样的吗?我不是很关注 flask 。
    Elethom
        17
    Elethom  
       2021-04-20 08:32:48 +08:00 via iPhone
    自己的项目最多的大概有百来个长期用户,毛都没得到。(摊手
    rekulas
        18
    rekulas  
       2021-04-20 09:11:58 +08:00
    fastapi 吗
    tousfun
        19
    tousfun  
       2021-04-20 09:53:04 +08:00 via iPhone   1
    otter.ai 实时翻译字幕
    tousfun
        20
    tousfun  
       2021-04-20 09:53:28 +08:00 via iPhone
    @919615766 说错了 不是翻译 是语音转文字
    lonelymarried
        21
    lonelymarried  
       2021-04-20 10:22:50 +08:00
    所以一行代码没写?
    duobei
        22
    duobei  
       2021-04-22 17:58:31 +08:00
    啥开源项目,可以给个链接么
    tomari
        23
    tomari  
       2023-08-02 04:10:50 +08:00 via iPhone
    @JamesChen 2023 年来回复一下,现在这个工作基本可以交给 chatGPT 来做了,而且做的效果一般不错。
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     5156 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 43ms UTC 09:32 PVG 17:32 LAX 02:32 JFK 05:32
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86