
1 Coda 2013 年 5 月 31 日 屁歪 |
2 Zhang 2013 年 5 月 31 日 paθn是正解! |
3 christophe 2013 年 5 月 31 日 paθn, 感觉~ |
4 fwee 2013 年 5 月 31 日 派森 |
5 shiny PRO |
6 Zhang 2013 年 5 月 31 日 这是外来语,所以第二个音节虽然轻读,但还是按照重读的方法读! |
7 davepkxxx 2013 年 5 月 31 日 派森 |
8 germ 2013 年 5 月 31 日 我读 “派森”,如果别人问我说什么? 我说 “p y th o n ” |
9 TONYHEAD 2013 年 5 月 31 日 人生苦短,我用派反。 |
10 nigelvon 2013 年 5 月 31 日 拍桑 |
11 Ultratude 2013 年 5 月 31 日 via iPhone Paisang. |
12 Ultratude 2013 年 5 月 31 日 via iPhone 上面那个不是很准。 |
13 yueyoum 2013 年 5 月 31 日 LZ可看看 youtube 中的 python 相关的视频, 拍桑 但国人貌似都是 拍森 |
14 nick32m 2013 年 5 月 31 日 both is okay... |
15 subpo 2013 年 5 月 31 日 拍桑 读起来好上档次 说习惯了,一直是派森 |
16 ThunderEX 2013 年 5 月 31 日 都不萌!拍酱! |
17 hooluupog 2013 年 5 月 31 日 拍森 |
18 dahuang7 2013 年 5 月 31 日 如果是按照「蟒蛇」的发音,应该读派脏的。但是周围人都读派森,我就跟着一起读了,感觉读成派森已经约定成俗了。 |
19 yangzh 2013 年 5 月 31 日 我周围的人都读成 派饭 。 |
20 hpyhacking 2013 年 5 月 31 日 拍桑 正解 |
21 okidogi 2013 年 5 月 31 日 说个有意思的,法国人读 “批咚”。。。 |
22 1212e 2013 年 5 月 31 日 |
23 Perry 2013 年 5 月 31 日 θ读成森不好吧。。 |
24 1212e 2013 年 5 月 31 日 不是 森,也不是 桑,汉语没有这个音…… |
25 66beta 2013 年 5 月 31 日 派桑 |
26 tonychin 2013 年 5 月 31 日 我以前一直读 pai wOng== |
27 leiz 2013 年 5 月 31 日 美国人读 pai fon |
28 ooscrewyou 2013 年 5 月 31 日 Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 8th edition py thon BrE / paθn / NAmE / paθn / |
29 sitin 2013 年 5 月 31 日 好吧,我一直读的‘派森’!youtube上是美式读音,拍桑。。。这个读起来更霸气! |
31 dingtianran 2013 年 5 月 31 日 $say python |
32 helloleo 2013 年 5 月 31 日 纠结第二个元音不如纠结第二个辅音,90%以上的人读不准 th 音 |
33 G2bN4dbX9J3ncp0r 2013 年 5 月 31 日 卢比 |
34 vibbow 2013 年 5 月 31 日 拍凤 |
35 bombless 2013 年 5 月 31 日 我感觉真相是:楼主对 θ 音的读法跟视频中那个人的读法不一样……而已…… |
36 hundred 2013 年 5 月 31 日 呼出终端 输入 say python |
37 DKR 2013 年 5 月 31 日 拍疼 |
38 fen 2013 年 5 月 31 日 拍森 |
39 ffts 2013 年 5 月 31 日 via Android 两个发音都读不出拍凡吧,我是读成拍森了 |
40 efi 2013 年 5 月 31 日 |
41 zckevin 2013 年 5 月 31 日 是θ而不是s,所以发音时要咬舌头,初中英语有教过音标发音吧。 |
42 ooscrewyou 2013 年 5 月 31 日 就交流的目的,不分th和s不大的,都能懂。就像中人(尤其是南方人)平常除了an和ang,一般不刻意分前後鼻音的(in和ing,en和eng),事上我也不太能分清楚,除了ang,其他都是一律前鼻音。 |
43 gzb1985 2013 年 5 月 31 日 之前一个面试官读作“派群”,害我想了好一会 |
44 terry 2013 年 5 月 31 日 派桑 paθn 美国发音 派森 paθn 是英式英语发音 |
45 shanks 2013 年 5 月 31 日 这是困扰我大半年的问题。。。直到现在都没有标准答案= = |
46 leohxj 2013 年 5 月 31 日 拍桑+1, 一个Amazon工程师是这么读的。 |
47 dylanvivi 2013 年 6 月 1 日 我发现看完更混乱了……被人纠正过无数次这个读音,到现在也不知道是啥 |
48 lightening 2013 年 6 月 1 日 我真是很好奇,楼主是从那里找到的“拍凡”啊…… |
49 lightening 2013 年 6 月 1 日 |
50 P233 2013 年 6 月 1 日 |
51 P233 2013 年 6 月 1 日 pan 美式 paθn 英式 |
52 P233 2013 年 6 月 1 日 好像也不对,音标没学好,大家忽略我上面的留言吧 |
53 lightening 2013 年 6 月 1 日 @P233 不是的,python的th不管在哪里都是θ.读法有两种:1.咬舌头 2.舌尖放在上牙后面 听起来一样的(不同于s)。 美式应该不会改变th的,我感觉美式英语有几个特点: 1. 最明显的,r卷舌 2. 清辅音浊化,比如water会接近wader 3. o口型比较大,比如hot会接近ht 4. 拉紧,会接近ae 5. 短元音拉长,put bit这种会比英式的长一点 6. 其他元音有时会会变,比如sentimental会接近sentmental python就是这种,我觉得派森是合法的…… |
54 P233 2013 年 6 月 1 日 @lightening 音标没学好,我应该面壁去 呵呵 |
56 msg7086 2013 年 6 月 1 日 派+θ+昂 算是这边美国人的标准读法吧 |
57 lightening 2013 年 6 月 1 日 |
58 P233 2013 年 6 月 1 日 @lightening 爱尔兰也会念 f,其实我刚刚把 和 f 搞混了,汗。。。 比如 Portsmouth 听过爱尔兰人和在爱尔兰呆过的中国人都念成 f |
59 lightening 2013 年 6 月 1 日 @P233 爱尔兰口音很怪的,改的好多…… |
60 Livid MOD PRO 可以听一下 Guido 是怎么读的: |
61 C0VN OP |
62 mjar 2013 年 6 月 1 日 看美剧知道的念 派桑 。蟒蛇左轮。 |
63 tangzx 2013 年 6 月 1 日 耳测 拍桑/拍森 都有,看个人习惯吧 |
64 leiz 2013 年 6 月 1 日 |
65 lnehe 2013 年 6 月 1 日 派粪 |
66 vivalon 2013 年 6 月 1 日 拍桑 |
67 citydog 2013 年 6 月 1 日 擦,面壁去,自始至终都读:Pyongyang... |
68 dreamweaver 2013 年 6 月 1 日 拍婶 |
69 lightening 2013 年 6 月 1 日 @xavierskip 这个明显/paθn/ 这个θ是英语特有的,明显不是f |
71 vibbow 2013 年 6 月 1 日 |
73 vking 2013 年 6 月 2 日 via Android 不得不超5回覆是v2ex的悲哀。 |
74 ainopara 2013 年 6 月 2 日 @xavierskip 但是48秒那里又说了一次,这次读的是 拍凤 |
76 RoyLaw 2013 年 6 月 4 日 这个词又不是新创的,怎么会有读音争议?显然是kk['paθn] |
77 keyjus 2015 年 7 月 30 日 不管是"拍神"或"拍"都,因作者自己是"拍",但是 google 上是"拍神",得好就行了, 而且不是拍或拍神只要的透都能很神。 |
78 6v9RiVwXi6gzU8x8 2017 年 8 月 24 日 via Android Google 翻译里的发音是"拍翻" |
79 autogen 2019 年 6 月 27 日 派桑 |
80 layoe 2019 年 7 月 25 日 人生苦短,我用 PYTHON。 |