
System or item ? 有些翻译为“系统或项目”?是否和 Program、Project 混淆? 上下文语境下,是包含硬件和软件的,可实可虚。 谢谢!
1 gz911122 2019 年 1 月 7 日 不能 android 上 item 通常指列表的一个单元 和 ios 的 cell 差不多一个意思 |
2 liuxey 2019 年 1 月 7 日 Item 这个词上下文很重要, 额,“上下文”这个词我第一次听到的时候也是很迷。 bing 上的翻译挺好的: 名词: 项目;一件商品(或物品);一则 网络翻译:条款;条目;项目名称 |
3 hhhsuan 2019 年 1 月 7 日 上下文都没有 |
4 Kilerd 2019 年 1 月 7 日 |
5 bestican OP ITEM: A hardware or software element having bounded and well-defined interfaces. ITEM DEVELOPMENT Assurance Level (IDAL): The level of rigor of development assurance tasks performed on Item(s). [e.g. IDAL is the appropriate Software Level in DO-178B/ED-12B, and design assurance level in DO-254/ED-80 objectives that need to be satisfied for an item]. 谢谢各位,这是英文定义,求高手指教 Item 一词翻译,谢谢! |
6 Biwood 2019 年 1 月 7 日 via Android “单个的文章或单元,特指列表、集合、组的一部分。” Google 中文翻译成“项”比较好,具体还要结合语境来翻译。 |
7 caomu 2019 年 1 月 7 日 via Android Project 台湾那边好像翻译成 专案 ,这个感觉更好。 Item 翻译成“子项”? |
8 Biwood 2019 年 1 月 7 日 via Android 项,量词,分类的条目,:~目。事~。 用近义词,还能翻译成“条目”、“选项”之类的。 |
9 dianso 2019 年 1 月 7 日 via Android 事物 或者 项目 或者天数 |
10 WilliamYang 2019 年 1 月 7 日 我直接翻译成条目 |
11 bestican OP 谢谢各位的建议! |
12 maxtao2018 2019 年 1 月 7 日 via Android 元素 |
14 zpf124 2019 年 1 月 7 日 游戏里,items 翻译成 道具。 里面有 比如 回复剂、 凤凰之羽、手雷 之类的东西,每种都是一个 item。 |
15 aa1072551507 &nbp;2019 年 1 月 7 日 语意类似<li>吧 |
16 greed1is9good 2019 年 1 月 7 日 @aa1072551507 li 是 list item |