![]() | 1 liaa 2012-10-05 13:29:31 +08:00 http://translate.google.com.tw/translate_tts?ie=UTF-8&q="你们好么,弯弯的河水从天上来."&tl=zh-CN&prev=input 如果加上发音就更好了,可以弄些有意思和好玩的东西(比如帮学中文的人做个取词阅读的bookmarklet)。 /*用想要发音的词替换掉双引号里面的文字*/. |
![]() | 2 liaa 2012-10-05 13:33:30 +08:00 好奇怪,竟然不出声了... translate.google.com.tw/translate_tts?ie=UTF-8&q=你好,弯弯的河水从天上来&tl=zh-CN&prev=input 这个复制到网址栏能发声的呀 |
![]() | 3 NemoAlex 2012-10-05 13:42:15 +08:00 最近有个改进敝厂产品的想法,正好可以用到这个 |
![]() | 4 sofish OP @liaa 初衷是 url,目前我自己的项目要用,所以实现了一个。 其实 lib/index.js 中还保留一个 pinyin 的功能,转换出来的是纯拼音,不过看起来不是特别有用,目前保留着,有空实出来(如果有人愿意实现,我提供一下思路,哈哈哈)。 |
![]() | 6 reorx 2012-10-05 14:16:57 +08:00 想起来以前自己做过一个 Python + MongoDB 的,原理是把 unicode 和拼音的对应码存到 MongoDB 里面,需要转化的时候从数据库进行查询,因为不需要从文件中读取,且不把整个表全部放到内存中,所以效率不错。推荐利用数据库进行查询的做法。 |
![]() | 7 benzhe 2012-10-05 14:38:42 +08:00 真巧,国庆回家时在火车上也写了个叫 hansort 的 kissy 工具,只不过它是用来按拼音/笔画排序的 |
![]() | 8 Sync 2012-10-06 10:41:04 +08:00 对seo应该好处多多吧 |
![]() | 9 ine181x 2012-10-07 17:57:04 +08:00 Nice 其实我更感兴趣你的 Mandarin.json 是哪里找来的? |
![]() | 11 luciferlu 2012-10-08 08:53:20 +08:00 如何处理多因子的?比如"还有"和"还给" |
![]() | 12 luciferlu 2012-10-08 08:53:47 +08:00 写错了,多音字,比如"还有"和"还给" |
13 s173779714 2012-10-08 09:08:08 +08:00 hehe |
![]() | 14 ghyghoo8 2012-10-08 15:39:47 +08:00 两万多个汉字,工作量啊~ |