完成 bootstrap v4 的中文手册翻译工作 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
wwwwzf
V2EX    CSS

完成 bootstrap v4 的中文手册翻译工作

  •  
  •   wwwwzf
    zoomla 2017-11-27 21:53:16 +08:00 7409 次点击
    这是一个创建于 2949 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    经过两周时间完成 bootstrap v4 中文翻译工作,并得到官方认同。

    Web 开发和移动开发的人,很少有人不知道 Bootstrap 前端架构。

    作为当今世界上最优秀的前端架构,从 Twitter 内部项目孵化出来,并以开源、专注维护更新、易于使用、只关注最核心、移动优化先等机制,获得了国际上众多团队的交赞。

    即使是国内 BAT 等 一线企业的很多项目也以 Bootstrap 为核心进行开发,甚至有多个前端规范是在 Boostrap 基础上进行“改装”,可见影响力之大。

    逐浪 CMS 从 Bootstrap2.0 将其开始引入中国,莆一面世,在多个移动项目上即取得了卓越的成效,赢得各个业界平台纷纷仿效,并在生产力领域取得广泛的应用。

    由于中国互联网的管制,访问海外网站总是有各种困难,迅速的,逐浪 CMS 团队即投入到了 Bootstrap 中文镜象站的工作,并建立了 Bootstrap 中文站点: http://code.z01.com

    其后,我们为其提供了 SSL 服务,可以通过 https://code.z01.com/v4 进行访问,获得 Bootstrap 包。

    随着全新的 Bootstrap v4 版本的研发完善工作进入尾声,我们紧跟官方步伐,提供了全新的 V4 使用手册和中文镜像,同时保留旧版的镜像。

    Bootstrap V3 中文镜像: http://code.z01.com/boot

    Bootstrap V4 中文镜像: http://code.z01.com/v4

    注:均提供 SSL 访问、使用手册、最新程序包下载。

    以下为本次翻译的几个原则:

    1、基于汉语和中文简体语惯来翻译,比如港台地区的“预设”,一般在本案中,表达为“默认值”。

    2、有借鉴樊潇洁老师部份内容,其译本是相当早期的一个版本,借鉴同时进行了大胆的改进。

    3、力求信、雅、达,并做了一些相应知识的链接,比如 SVG 图片、HTMl5 规范等,其中诸如 grid 在翻译中,我们采用中文业界广泛认同的“栅格”来表达。

    4、主题模板:官方只有三个主题模板,而且是基于 bootstrap 3 的,所以我们在此不进行释译或引用。我们提供了一组中文环境下范例,即: http://code.z01.com/v4/themes/

    5、原汁原味的体现官方站点风格。

    6、Bootstrap 官方站点在 V4 发布以来,其搜索采用了 algolia 的搜索服务,我们在中文镜像中,也做了同样的设置。

    7、充份考虑中文环境,一些版面为中国用户而优化。

    8、整个翻译工作前前后后经历了一个月,虽然很辛苦,但是感觉追随着 modo 老大的身影、整个身心手脚都和他一体了,随着它的代码本地化、翻译、上传,就如同他在操作我的手,这是一种很奇妙的感觉--在书法研习中,大家一致认同如果临摹用心,有如书圣附体,我想这也是编程的一种境界了,在不断的感受这种过程,并体验其整个创作的舒畅、心仪、迭代、版本标准、品牌校刊,斯乐不过如此!

    我们的汉化版本,也在 Github 上发布了一份,下载下来,绑定 IIS 或 apache 就是一个独立完整的站点,

    URL:https://github.com/zoomla/bootstrap4-zhcn-documentation

    7 条回复    2018-12-26 10:00:23 +08:00
    whatsmyip
        1
    whatsmyip  
       2017-11-27 22:59:04 +08:00
    点个赞。

    顺便问一句,可以简单的介绍一下 4 的新特性吗?还在用 3。
    wwwwzf
        2
    wwwwzf  
    OP
       2017-11-27 23:09:26 +08:00
    @whatsmyip 基于 flex 弹性布局,有了五种规格的栅格,默认各种 OS 字体支持,不再用 em 改用 rem ……
    具体看网址点进就是了
    Neo
        3
    Neo  
       2017-11-28 08:07:03 +08:00
    广告位太硬,应该没有多少转化率吧
    wwwwzf
        4
    wwwwzf  
    OP
       2017-11-28 19:57:54 +08:00
    @Neo 新注册 V2EX 平台,不敢乱发广告。
    Neo
        5
    Neo  
       2017-11-28 20:29:09 +08:00
    @wwwwzf 我是说你站内的,有点点碍眼
    wwwwzf
        6
    wwwwzf  
    OP
       2017-11-28 23:13:38 +08:00
    @Neo 哦,我们并没有广告,不做广告导流。属于保守派。
    fff333
        7
    fff333  
       2018-12-26 10:00:23 +08:00
    这个要 mark 下,感谢付出的人。
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     991 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 32ms UTC 19:11 PVG 03:11 LAX 11:11 JFK 14:11
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86