1 reed1992 2017-05-17 11:07:11 +08:00 那专业人士是怎么看到的? |
2 em70 2017-05-17 11:12:25 +08:00 via Android 要准确翻译,还是需要上下文的,另外还得定一个合理的价格,笔译都很苦逼 |
![]() | 3 Wolfsin 2017-05-17 11:14:12 +08:00 via iPhone 有些句子是要联系上下文的,另外为什么专业人员要帮你翻译? |
![]() | 4 wjm2038 2017-05-17 11:24:03 +08:00 via Android free ?不存在的 |
![]() | 5 crayygy 2017-05-17 11:32:11 +08:00 via iPhone ![]() ---"反正不是我工作量的,都很轻松" |
6 buckyRRRR 2017-05-17 11:35:29 +08:00 把美剧电影字幕整理成语料库,翻译的时候去查找,可行吗 |
![]() | 7 chuanqirenwu OP @buckyRRRR 不可行,谷歌翻译不就是这么做的么? |
8 as463419014 2017-05-17 11:49:12 +08:00 不就是人工翻译吗 百度翻译和有道翻译都是有这个功能,按字收费 |
9 as463419014 2017-05-17 11:50:40 +08:00 |
![]() | 10 dream7758522 2017-05-17 12:29:05 +08:00 via Android |
![]() | 11 mengyaoss77 2017-05-17 12:52:29 +08:00 via Android 人人词典? |
![]() | 12 doubleflower 2017-05-17 12:54:45 +08:00 via Android 如果翻译员翻译一句能得到点小费我看行 |
13 fbcskpebfr 2017-05-17 13:12:27 +08:00 via Android ![]() 为什么译员一大段一大段翻译会失去热情?人家笔译专业干这个的啊 难道程序员就写一大段一大段代码就失去热情了? |
14 buckyRRRR 2017-05-17 13:57:26 +08:00 @chuanqirenwu 我的意思是你只要去语料库里查找就行,自己不做翻译 |
![]() | 15 blake 2017-05-17 19:25:00 +08:00 找收费的。。 |
![]() | 16 yaleax 2017-05-18 10:08:23 +08:00 这个好 |
![]() | 17 Sleebi 2017-05-19 22:37:10 +08:00 via Android @mengyaoss77 这需求太像人人辞典了 |
![]() | 18 chuanqirenwu OP @Sleebi 下载这个 APP 看了一下,确实我的构想和里面的每日一译非常类似。只是内容取材不同。 |