请教一个英文用词,“老板没有要求但我「主动」做了” 可以用 voluntarily 这个词吗? - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
#Wrapper { background-color: #2d76c8; background-image: url("/static/img/shadow_light.png"), url("//static.v2ex.com/bgs/pixels.png"); background-position: 0 0, 0 0; background-repeat: repeat-x, repeat; } #Wrapper.Night { background-color: #22303f; background-image: url("/static/img/shadow.png"), url("//static.v2ex.com/bgs/pixels.png"); background-repeat: repeat-x, repeat; background-position: 0 0, 0 0; }
tedd
V2EX    问与答

请教一个英文用词,“老板没有要求但我「主动」做了” 可以用 voluntarily 这个词吗?

  •  
  •   tedd 2017-03-08 14:15:29 +08:00 3485 次点击
    这是一个创建于 3140 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    感觉中文可以说“发扬主人翁精神” 主要就是想强调自己自主意识强,造句:老板说这个项目不用写文档,但我还是「主动」写了
    24 条回复    2017-03-09 04:45:42 +08:00
    SpicyCat
        1
    SpicyCat  
       2017-03-08 14:41:49 +08:00   3
    可以啊。其实你那句话除了有“主动”,“自愿”的意思外,还包含了“无偿”的意思。老板肯定喜欢得不得了。
    PP
        2
    PP  
       2017-03-08 14:48:26 +08:00 via iPad
    主人翁精神译过去是 sense of ownership ,和自愿不一样。
    tedd
        3
    tedd  
    OP
       2017-03-08 14:49:54 +08:00
    @SpicyCat 嗯嗯嗯,反应过来了, voluntarily 的确有无偿奉献的意思
    tedd
        4
    tedd  
    OP
       2017-03-08 14:52:08 +08:00
    I did xx without my manager ask ,不知道这句有语病不?但好像不够简洁
    maysixteenth
        5
    maysixteenth  
       2017-03-08 15:10:06 +08:00 via iPhone
    说出你的故事
    allan888
        6
    allan888  
       2017-03-08 15:11:01 +08:00 via Android
    spontaneously
    Tonni
        7
    Tonni &nbs;
       2017-03-08 15:12:26 +08:00   1
    Although it's not required, but I still wrote the documentation for this project, a proper documentation is always benefits to maintenance.
    allan888
        8
    allan888  
       2017-03-08 15:13:29 +08:00 via Android
    The documentation is not required by my boss, but I wrote it spontaneously.
    allan888
        9
    allan888  
       2017-03-08 15:15:40 +08:00 via Android
    @allan888 发了以后看了看还是一种莫名的 chinglish ,楼主随便做个参考吧。。。。
    tedd
        10
    tedd  
    OP
       2017-03-08 15:17:24 +08:00
    @Tonni 标准!感谢!
    jmc891205
        11
    jmc891205  
       2017-03-08 15:19:52 +08:00   2
    @Tonni 提两个语法上的问题 一是有了 although 就不要用 but 二是 be benefits to 是不对的
    programer
        12
    programer  
       2017-03-08 15:31:24 +08:00
    老板说这个项目不用加班到 12 点,但我还是「主动」加了
    SuperMild
        13
    SuperMild  
       2017-03-08 15:42:31 +08:00   1
    google 翻译,貌似也很有参考价值
    The boss did not ask but I took the initiative to ...
    roist
        14
    roist  
       201703-08 16:32:16 +08:00
    initiative
    ethanlu
        15
    ethanlu  
       2017-03-08 16:54:36 +08:00
    proactively
    Shura
        16
    Shura  
       2017-03-08 16:57:57 +08:00 via Android
    本不应该做而做了 shouldn't have done sth
    SpicyCat
        17
    SpicyCat  
       2017-03-08 17:02:35 +08:00
    @Shura #16 shouldn't have done sth 有消极意思,就是后悔做了某事
    hx1997
        18
    hx1997  
       2017-03-08 17:32:30 +08:00 via Android
    on your own initiative
    hx1997
        19
    hx1997  
       2017-03-08 17:35:09 +08:00 via Android
    其实我觉得不翻译出来都行,本来就是主动语态,加上前半句都说了老板没要求
    ynyounuo
        20
    ynyounuo  
       2017-03-08 17:55:59 +08:00
    lol 这个句子用大词儿反而会词不达意

    用 anyway 反而是最好的

    No one asked for the documentation for this project, but i wrote it anyway.
    pigzilla
        21
    pigzilla  
       2017-03-08 18:04:08 +08:00
    职场上面不用想,用 proactively 。
    sammo
        22
    sammo  
       2017-03-08 18:14:56 +08:00 via iPhone
    楼上是对的
    EthanZ
        23
    EthanZ  
       2017-03-09 02:43:50 +08:00
    voluntarily 的正确用法:
    老板:谁把这个给我做了
    没反应
    楼主:我来

    楼主你要表达的意思直接就说“我做了 XXX ”,就行了,没有人在意你是不是“发扬主人翁精神”
    billwsy
        24
    billwsy  
       2017-03-09 04:45:42 +08:00 via iPhone   1
    @Tonni a proper 前面逗号改成句号,这是两个句子
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     1349 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 27ms UTC 16:46 PVG 00:46 LAX 09:46 JFK 12:46
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86