想找人有偿将中文技术文档翻译成英文,大概 12000 字这样 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
exodia
V2EX    程序员

想找人有偿将中文技术文档翻译成英文,大概 12000 字这样

  •  
  •   exodia 2016-06-12 13:19:26 +08:00 4722 次点击
    这是一个创建于 3409 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    主要是以下两篇,最好有一定技术基础,顺便想了解下现在报价是怎么样的?

    https://github.com/ecomfe/uioc/wiki/Base-Feature https://github.com/ecomfe/uioc/wiki/plugins

    15 条回复    2016-06-13 11:28:41 +08:00
    jjplay
        1
    jjplay  
       2016-06-12 13:21:28 +08:00   1
    用这个吧,明码标价
    http://f.youdao.com/
    exodia
        2
    exodia  
    OP
       2016-06-12 13:25:02 +08:00
    @jjplay 谢谢,我去看看:)
    jziwenchen
        3
    jziwenchen  
       2016-06-12 13:27:10 +08:00
    按照价格 0.29/字 应该是 3500 RMB 样子 ?
    LU35
        4
    LU35  
       2016-06-12 13:38:50 +08:00
    @jziwenchen 你说的这个是快速翻译,文档翻译 0.15,要便宜一半
    congeec
        5
    congeec  
       2016-06-12 13:42:08 +08:00   1
    可惜不懂 ES6 ,要是 Python ,操作系统文档就好了
    zjuster
        6
    zjuster  
       2016-06-12 13:47:14 +08:00 via Android
    @LU35 这么多字 才这么点钱,这个价格是拿不到翻译之后良好的文档的。
    exodia
        7
    exodia  
    OP
       2016-06-12 13:57:35 +08:00
    @congeec 其实不用懂 es6 ,代码部分不用翻译,主要是文档嘛:),理解依赖反转原理的话翻译起来会更顺畅些。
    stiekel
        8
    stiekel  
       2016-06-12 14:25:11 +08:00
    说实话,这文档如果找人翻译,除非专业特别对口,否则翻译出来你也不会满意的。
    开源项目得话,先自己写写,不要太纠结语法错误,等项目名气大了,有老外用户了,找他们帮忙贡献贡献文档会更好。
    exodia
        9
    exodia  
    OP
       2016-06-12 14:26:53 +08:00
    @stiekel 你说的挺有道理,主要也是自己最近有其他事情介入,没时间光顾文档的事,想尽可能的并行化
    kofj
        10
    kofj  
       2016-06-12 14:30:59 +08:00
    我这边有:翻译硕士+技术校审(我),有兴趣合作和价格可以 Telegram 聊。
    chairuosen
        11
    chairuosen  
       2016-06-12 14:33:19 +08:00
    不是程序猿的翻译,估计连中文都看不懂
    exodia
        12
    exodia  
    OP
       2016-06-12 14:40:46 +08:00
    @kofj 求个联系方式:)
    kofj
        13
    kofj  
       2016-06-12 14:56:22 +08:00
    @exodia eyJnZXRfaW5fdG91Y2giOnsiRW1haWwiOiJrZmFuamlhbkBnbWFpbC5jb20iLCJRUSI6IjQ2NDAxMTM4NyJ9fQo=
    searene
        14
    searene  
       2016-06-13 06:44:54 +08:00
    我平时也经常写英文文档,有兴趣就联系一下,你可以先看看我之前的英文质量。

    YmxvZzogc2VhcmVuZS5wYXJ0eQ0KZW1haWw6IG15Y2l0eW9mc2t5QGdtYWlsLmNvbQ0Kd2VjaGF0OiBxcTEyODI4NjA5ODc=
    exodia
        15
    exodia  
    OP
       2016-06-13 11:28:41 +08:00
    @kofj telegram 貌似被墙,方便留个邮箱吗? 或者邮件发我 d#[email protected] @searene 我先和其他人先聊聊,后面需要找你哈:)
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     2737 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 24ms UTC 12:11 PVG 20:11 LAX 05:11 JFK 08:11
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86