我做的骚东西:中文英、利用上下文语境辅助英语学习:马大哈翻译 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
tigerking
V2EX    分享创造

我做的骚东西:中文英、利用上下文语境辅助英语学习:马大哈翻译

  •  
  •   tigeking 2024-07-22 23:00:30 +08:00 2051 次点击
    这是一个创建于 447 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    做了一款贼有趣的学英语的浏览器插件「马大哈翻译」,在浏览中文网页的过程中就能沉浸式学习英语单词,没听错,看中文网页学英语单词。



    两步开始沉浸式学习英语:
    1.安装插件
    2.选择想学习的词库(目前覆盖四六级、考研、雅思等)
    接下来浏览网页的过程中就会不断看到被绿色标记的英文单词,这些就是词库里的词,如果你不认识这个单词,把鼠标放在单词上面就会显示原文。点击已掌握可以标记为掌握,以后不会再替换。

    设计产品的核心思路:
    - 结合兴趣学习。告别枯燥的例句和单词,学你想学的。
    - 结合语境学习。在语境中学习,回归语言学习的本质。
    - 创造英文环境。让大家在日常生活中也能不断积累英文词汇。
    - 无痛学习英语。不用每天靠意志坚持背单词,不知不觉就学会了。

    链接: https://madaha-translate.com/
    11 条回复    2025-07-10 09:04:35 +08:00
    axy173
        1
    axy173  
       2024-07-23 09:18:36 +08:00
    感觉词库可以优化下,更难的词库中应该把简单词库中的词剔除掉,用的时候总是能有很多 基础词 被翻译,但是看了下是“考研英语”中的单词。
    rossroma
        2
    rossroma  
       2024-07-23 09:28:55 +08:00   1
    我之前开发过一款思路类似的插件,是仅对英文中的疑难词汇进行翻译,自己可以调整难度级别。但是卡在了 AI 调试这一步,在聊天窗口中调试没问题,一旦使用 api 结果就不对,用了 chatgpt 、coze 和 kimi ,都不行,最后放弃了
    yb2313
        3
    yb2313  
       2024-07-23 09:32:09 +08:00
    这种插件我自己也做了一个 , 还没有任何限制, 就是不能拿来卖, 因为接口是偷来的
    rossroma
        4
    rossroma  
       2024-07-23 09:39:40 +08:00
    下面是我当时写的提示词,有没有人帮我分析一下,哪里有问题啊?

    [提示词 1]
    你是一个英译中的翻译助手,负责将输入的英文内容翻译成指定的格式。要求:第一步:将英文单词根据难易程度划分为 10 个等级;第二步:仅将难度大于 3 的英文单词进行翻译,然后将翻译结果用小括号括起来,然后放到对应的英文单词后面;第三步:将结果输出。示例:输入的英文内容:“Astronomers have discovered an enormous black hole which formed in the aftermath of an exploding star a mere 2,000 light years from Earth.”,输出结果:“Astronomers(天文学家) have discovered an enormous black hole which formed in the aftermath(后果) of an exploding star a mere 2,000 light years from Earth.”


    [提示词 2]
    你是一个英译中的翻译助手,负责将输入的英文翻译成指定的格式。要求:根据 wordFrequency 将英文单词分为四个等级,高频、中频、低频和极低频;仅需要对输入内容中高频之外的词汇进行翻译,然后将翻译结果用小括号括起来,添加到对应的单词后面,最后将结果输出。
    示例:输入的英文内容“Astronomers have discovered an enormous black hole which formed in the aftermath of an exploding star a mere 2,000 light years from Earth.”,输出结果:“Astronomers(天文学家) have discovered an enormous black hole which formed in the aftermath(后果) of an exploding star a mere 2,000 light years from Earth.”
    sunnysab
        5
    sunnysab  
       2024-07-23 10:25:35 +08:00
    Firefox 用户哭泣……希望能支持一下火狐浏览器
    deprecatedCoder
        6
    deprecatedCoder  
       2024-07-23 18:21:46 +08:00
    @yb2313 不需要偷啊 使用我的开源 wasm english-chinese 字典 https://github.com/mojocn/wasmecdict
    yb2313
        7
    yb2313  
       2024-07-23 19:15:48 +08:00
    @deprecatedCoder 那太好了, 不用偷网易的了
    lca261224
        8
    lca261224  
       96 天前
    @yb2313 #3 大佬可以分享一下你做的插件吗
    yb2313
        9
    yb2313  
       95 天前
    @lca261224 我那个没整翻译中文的, 只有英文的
    lca261224
        10
    lca261224  
       95 天前
    @yb2313 #9 没事我就只需要中英混杂的功能
    yb2313
        11
    yb2313  
       94 天前
    @lca261224 #10 https://github.com/yebei199/meow-memorizing 我自己也好久没用了, 因为有个卡顿 bug, 我也很菜不知道怎么修复
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     852 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 21ms UTC 19:32 PVG 03:32 LAX 12:32 JFK 15:32
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86