
(尤指地方、房间、物品)非常干净整洁、一尘不染;也可引申为“崭新如新”。
/spk n spn/
The kitchen is spick-and-span now.
厨房现在干净得一尘不染。
After the renovation, the hotel lobby looked spick-and-span, with polished floors and neatly arranged furniture.
翻新之后,酒店大堂显得焕然一新:地面擦得锃亮,家具摆放得整整齐齐。
spick-and-span 是英语里的固定搭配,最早与“全新、崭新的”含义相关,后来常用于强调“干净到像新的一样”。其中 span 旧时可指“新、刚做成的”,而 spick 常被解释为表示“崭新/像新钉子一样”的感觉;两者并列加强语气,形成押头韵,读起来有节奏感,因此很容易流行并固定下来。